miércoles, 27 de febrero de 2008

Big wheel-Tori Amos

Big Wheel / Rueda de la Fortuna-Tori Amos

Traducción de Gael Olliver-Méjico-

Anduve del otro lado.Me relamí los labios y ahora los tengo secos
Entonces me llamas para que venga
Piensas que soy de tu propiedad.
Te estás metiendo con una sureña
Pero mi receta está en marcha
Y con tu aliento rancio, está que arde
Pero, nene, no necesito tu dinero
así que quizá deje, nene, que

tu rueda de la fortuna gire mi fantasía
No me eches tu sombra
Me he estado bebiedo tu dolor
voy a convertir ese whiskey en lluvia
y borrarlo
borrarlo
borrarte, chico.
¡Vámos!

He andado de rodillas
Pero te pones tan duro
tan duro de complacer
¿Me tomaste, me tomaste el pelo?
Conque eres una súper estrella
bájate de la cruz que necesitamos la madera
De alguna manera te vas a levantar
pero sin herramienta.
Cariño, sé que eres de lo mejor
Pero, nene, no necesito tu dinero
Mami ya lo tiene todo bajo control

Rueda de la fortuna gira mi fantasía
No me eches tu sombra
He estado bebiendo tu dolor
Voy a convertir ese whiskey en lluvia y
borrarlo
borrarlo, chico
borrarte, ahora

dame 8, dame 7, dame 6
dame 5, dame 4, dame 3

I. I. I am a M-I-L-F / Soy, soy soy una mamacita

[Siglas en inglés de " Mother I'd like to Fuck", en español "Madre que me gustaría cogerme", con esto se hace referencia a una mujer madura sensual]

no se te olvide
M-I-L-F mamacita, no se te olvide
M-I-L-F mamacita, no se te olvide

nene, no necesito tu dinero
así que quizá deje que tu

rueda de la fortuna le de vuelta a mi fantasía
no me eches tu sombra
he estado bebiendo tu dolor.
voy a convertir tu whiskey en lluvia, cariño
voy a convertir tu whiskey en lluvia, muchacho y
borrarlo.
Borrarte, muchacho,
acabar contigo.
Rueda de la fortuna.



No hay comentarios: